Cataleg D ocupacions capçalera

Ruta de navegació

Catàleg d’ocupacions

Ocupacions

Intèrpret de llengua de signes

Últimes dades disponibles: desembre 2024 (inclou dades acumulades dels últims 12 mesos)

Altres denominacions:
Intèrpret de llengua de signes Intèrpret de llengua de signes a distància Intèrpret de llengua de signes comunitària Intèrpret de llengua de signes de conferències Intèrpret de llengua de signes de la policia Intèrpret de llengua de signes de negocis Intèrpret de llengua de signes de serveis públics Intèrpret de llengua de signes de televisió Intèrpret de llengua de signes guia Intèrpret de llengua de signes judicial Intèrpret de llengua de signes jurat/ada Intèrpret de llengua de signes mèdica Intèrpret de llengua de signes social

Els/les intèrprets de llengua de signes entenen i converteixen la llengua de signes en llenguatge oral i viceversa. Mantenen els matisos i l'èmfasi del missatge en la llengua del destinatari/ària.

Tasques

Les tasques inclouen -
(a) Estudiar les relacions entre les llengües originals antigues i els grups de llengües modernes, rastrejar l'origen i l'evolució de les paraules, la gramàtica i les formes lingüístiques, i presentar-ne els resultats;
(b) Assessorar o preparar sistemes de classificació de llengües, gramàtiques, diccionaris i materials similars;
(c) Traduir d'una llengua a una altra i garantir que es mantingui el significat correcte de l'original, que les obres jurídiques, tècniques o científiques es reprodueixin correctament, i que la fraseologia i terminologia de l'esperit i l'estil de les obres literàries es transmetin en la mesura del que sigui possible;
(d) Desenvolupar mètodes per a l'ús d'ordinadors i altres instruments per millorar la productivitat i la qualitat de la traducció;
(e) Interpretar d'una llengua parlada o de signes a una altra llengua parlada o de signes, en particular en conferències, reunions i ocasions similars, i garantir que es transmeti el significat correcte i, en la mesura que es pugui, l'esperit de l'original;
(f) Revisar i corregir el material traduït.

Coneixements

  • Adquisició de la llengua
  • Literatura i lingüística
  • Ciències de l'educació
  • Ús de l'ordinador
  • Atenció a la gent gran i adults discapacitats

Competències tècniques

  • Traduir i interpretar
  • Escriure tècnicament o acadèmicament
  • Treballar amb altres
  • Utilitzar llengües estrangeres
  • Recopilar informació de fonts físiques o electròniques

Competències digitals

  • Utilitzar programari de processament de textos, publicació i presentació

Competències personals

  • Col·laborar en equips i xarxes
  • Demostrar disposició per aprendre
  • Processar informació, idees i conceptes

Grups professionals de l'ocupació

Professionals científics/ques i intel·lectuals

Professionals del dret, socials i culturals

Escriptors/es, periodistes i lingüistes

Traductors/es, intèrprets i altres lingüistes

Vols conèixer la demanda d'aquesta ocupació al mercat?

Contractes i persones demandants en el darrer any al Barcelonès

Traductors/es, intèrprets i altres lingüistes

657

Nombre de contractes al Barcelonès

77,57%

Percentatge Contractes Catalunya

-6,81% Variació Interanual Contractes Barcelonès

53,58%

Contractes indefinits sobre total de contractes al Barcelonès

40,33%

Contractes a temps parcial

1,44% Índex de rotació

640

Mitjana Demandants Barcelonès

5%

Variació Interanual Demandants Barcelonès

Font dades: Observatori del Treball i Model Productiu de la Generalitat de Catalunya

El mercat per aquest perfil està contractant:

Contractes al Barcelonès el darrer any per sexe i edat

Contractes segons sexe al Barcelonès

Professionals del dret, socials i culturals

41%

59%

Homes
Dones

Font dades: Observatori del Treball i Model Productiu de la Generalitat de Catalunya

Contractes segons grups d’edat

Professionals del dret, socials i culturals

Font dades: Observatori del Treball i Model Productiu de la Generalitat de Catalunya

Quines vacants es publiquen en la família professional?

Vacants publicades per família professional i tipologia de contracte al Barcelonès en el darrer any.

Escriptors/es, periodistes i lingüistes

Ocupació Vacants Contractes permanents

Font de dades: Dades generades a partir de l`anàlisi de dades de Lightcast i l'Observatori del Treball i Model Productiu de la Generalitat de Catalunya.

Quina experiència es demana a les vacants? Quins sectors busquen aquesta ocupació?

Traductors/es, intèrprets i altres lingüistes

Sense experiència
4%
Menys d'1 any
59%
Entre 1 i 2 anys
10%
Entre 2 i 4 anys
16%
Entre 4 i 8 anys
2%
Més de 8 anys
9%
Activitats professionals, científiques i tècniques
30%
Informació i comunicacions
15%
Activitats artístiques, recreatives i d'entreteniment
14%
Indústries manufactureres
12%
Activitats administratives i serveis auxiliars
12%
Altres
17%

Font de dades: Elaboració pròpia a partir de les dades de les vacants extretes per Lightcast.

Les vacants que es publiquen són per a treballar a:

Vacants publicades en l'ocupació per comarques

Font de dades: Elaboració pròpia a partir de les dades de les vacants extretes per Lightcast.