Ayuntamiento de Barcelona | Capital humanoEl web del Ayuntamiento de Barcelona

Inicio  > Fichas Ocupacionales

 

 Enviar

Enviar


Normativa

En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos recogidos formarán parte de un fichero automatizado titularidad de BARCELONA ACTIVA SPM SA, con domicilio social en la calle Llacuna, 162-164 de Barcelona, con las finalidades de gestionar las inscripciones y de informar de sus actividades y servicios dentro de su ámbito de actuación. Usted podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancel cancelación y / u oposición mediante comunicación por escrito a Servicios Jurídicos de BARCELONA ACTIVA SPM SA en el domicilio mencionado.

 
Conoce esta ocupación

Otras denominaciones

Actor/a de doblaje

Descripción

Este/a profesional se dedica a incorporar su voz en grabaciones de banda de audio, ya sea para reemplazar una grabación realizada en un idioma extranjero o para aportar locución a piezas audiovisuales que originalmente no tienen.

Cuando realiza tareas de doblaje, sustituye el diálogo original de una película, reportaje, programa, documental, etc. por una nueva grabación de la banda de audio (voces). Su función pues, consiste en interpretar y sincronizar esta nueva grabación con la actuación del actor o actriz original con la mayor fidelidad posible. Adicionalmente, el/la doblador/a puede llevar a cabo una actividad profesional de locución en la retransmisión de programas o noticias por radio, en un canal de televisión, en piezas publicitarias, aportando su voz a personajes de videojuegos, locutando audiolibros o en las diferentes piezas audiovisuales que se realizan para internet, entre otros.

El reemplazo de las pistas originales de audio o la locución en piezas audiovisuales pueden tener diferentes finalidades, como mejorar la locución de un/a o varios actores o actrices, corregir problemas en la grabación original del sonido u ofrecer los diálogos en otro idioma. También, se utiliza para dar voz a actores o actrices inexistentes, como los personajes de los dibujos animados o para añadir un narrador en off -una voz de alguien que no aparece filmado-.
Habitualmente, los profesionales de la locución y el doblaje proceden del campo artístico (actores y actrices de doblaje, principalmente).

Tareas

  • Participa en el proceso de posproducción audiovisual sustituyendo el diálogo original de una película, reportaje, programa, documental u otro producto audiovisual por una nueva grabación de la banda de audio.
  • Realiza la locución y/o doblaje en filmes, videos u otros materiales audiovisuales, poniendo especial atención en elementos como la dicción, la interpretación, la lectura y el ritmo, para que así se sincronice la locución con la imagen visual.
  • En la faceta de locutor/a, puede difundir boletines informativos, telediarios, noticias aisladas o agrupadas (de radio y/o televisión), locuciones publicitarias y colaborar en la realización y gestión de los aspectos de producción necesarios para la ejecución de los espacios radiofónicos o televisivos.


Accesos rápidos y copyright:

Centro para el desarrollo profesional Porta22
Convent de Sant Agustí
Ca n'Andalet

Barcelona Treball (Porta22)
+34 934 019 899
bcn.cat/treball

Barcelona Activa Sede Central
Llacuna, 162-164
08018 Barcelona
+34 934 019 777
bcn.cat/barcelonactiva

Generalitat de Catalunya
Unión Europea FEDER
Unión Europea FSE