Ajuntament de Barcelona | Capital humàEl web de l'Ajuntament de Barcelona

Inici  > Fitxes Ocupacionals

 

 Enviar

Enviar


Normativa

En compliment de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, l'informem que les dades recollides formaran part d'un fitxer automatitzat titularitat de BARCELONA ACTIVA SPM SA, amb domicili social al carrer Llacuna, 162-164 de Barcelona, amb les finalitats de gestionar les inscripcions i d'informar de les seves activitats i serveis dins el seu àmbit d'actuació. Vostè podrà exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i/o oposició mitjançant comunicació per escrit a Serveis Jurídics de BARCELONA ACTIVA SPM SA en el domicili esmentat.

 
Coneix aquesta ocupació

Altres denominacions

Actor/a de doblatge

Descripció

Aquest/a professional es dedica a incorporar la seva veu en enregistraments de banda d'audio, ja sigui per a reemplaçar un enregistrament realitzat en un idioma estranger o per aportar locució a peces audiovisuals que originalment no en tenen.

Quan realitza tasques de doblatge, aquest/a professional substitueix el diàleg original d'una pel·lícula, reportatge, programa, documental, etc. per un nou enregistrament de la banda d'àudio (veus). La seva funció, doncs, consisteix a interpretar i sincronitzar aquest nou enregistrament amb l'actuació de l'actor o actriu originals amb la major fidelitat possible. Addicionalment, el/la doblador/a pot dur a terme una activitat professional de locució en la retransmissió de programes o notícies per ràdio, en un canal de televisió, en peces publicitàries, aportant la seva veu a personatges de videojocs, locutant audio-llibres o en les diferents peces audiovisuals que es realitzen per a internet, entre d'altres.

El reemplaçament de les pistes originals d'àudio o la locució en peces audiovisuals poden tenir diferents finalitats, com millorar la locució d'un/a o diversos actors o actrius, corregir problemes en l'enregistrament original del so o oferir els diàlegs en un altre idioma. També s'utilitza per a donar veu a actors o actrius inexistents, com els personatges dels dibuixos animats o per a afegir un narrador en off -una veu d'algú que no apareix filmat-. Habitualment, els professionals de la locució i el doblatge procedeixen del camp artístic (actors i actrius de doblatge, principalment).

Tasques

  • Participa en el procés de postproducció audiovisual substituint el diàleg original d'una pel·lícula, reportatge, programa, documental o altre producte audiovisual per un nou enregistrament de la banda d'àudio
  • Realitza la locució i/o doblatge en films, vídeos o altres materials audiovisuals, posant especial cura en elements com la dicció, la interpretació, la lectura i el ritme, per tal que es sincronitzi la locució amb la imatge visual.
  • En la faceta de locutor/a, pot difondre butlletins informatius, telenotícies, notícies aïllades o agrupades (de ràdio i/o televisió), locucions publicitàries i col·laborar en la realització i gestió dels aspectes de producció necessaris per a l'execució dels espais radiofònics o televisius.


Accessos ràpids i copyright:

Centre per al desenvolupament professional Porta22
Convent de Sant Agustí
Ca n'Andalet

Barcelona Treball (Porta22)
+34 934 019 899
bcn.cat/treball

Barcelona Activa Seu Central
Llacuna, 162-164
08018 Barcelona
+34 934 019 777
bcn.cat/barcelonactiva

Generalitat de Catalunya
Unió Europea FEDER
Unió Europea FSE